The Tale of the Fisherman and the Fish – A Pushkin’s classical literary of Russia
Poetry fairy tales are a special part of A.Pushkin’s writing. This composition includes six fairy tales written from 1830-1834: The tale of Tsar Saltan, The Tale of the fisherman and the fish, The tale of the Dead princess and the seven knights, …
Since its inception, Pushkin’s fairy tales have caused a stir in Russian folklore by conflicting opinions. N.Gogol admired these “purely Russian” stories by Pushkin, and V.Belinski considered it just “fake flowers”. However, while claiming that most of Pushkin’s tales were mere “a failed Russian folk experience,” V.Belinski still had to regard The Tale of the fisherman and the fish as a special case of people ideological expression and talent of the poet. Despite all the criticisms of the world, Pushkin’s fairy tales are reprinted over and over, entered into the popular program, quickly popularized among the folk and today conquered. readers from many classes, many different generations in the world.
So, in this article, we’re gonna learn more about him and his literature!
Who is Pushkin?
Alexander Pushkin’s full name is Aleksandr Sergeyevich Pushkin, a famous Russian writer, poet and playwright. He is honored as the Great corpse, the Sun of Russian Poetry. He made many important contributions to the development of the modern Russian literary language and was a symbol of Russian romantic literature in the 19th century.
At the age of 6, he studied at the Royal Lyceum School in Tsarskoe Selo, near the capital Saint Petersburg. While studying there, Pushkin witnessed the war between the Russian Tsar and French army of Napoleon I. He composed a famous poem on the subject, which is Воспоминание о Царском Селе. This poem was admired by the famous literary critics of that time, and considered a masterpiece. With this work, he was honored as a great Russian poet when he was 16 years old.
After graduating from Lyceum, he joined the literary and artistic activities of the aristocracy in Saint Petersburg. During this time, he produced a number of works of political poetry such as “Village” (Деревня, 1819), “To Chaadaev”, “To N. Ya. Plyuskova” (Н. Я. Плюсковой, 1818 ), … In 1820, he published his first anthem “Ruslan and Lyudmila” (Руслан и Людмила), which quickly resonated with both theme and style, though he was subjected to strong assault from the authorities.
In the spring of 1820, Pushkin was taken into exile by the St. Petersburg governor, Count M. Miloradovich, for his poems about the revolution. However, with the help of friends such as Pyotr Yakovlevich Chaadayev, Nikolai Mikhailovich Karamzin and Fyodor Nikolayevich Glinka, he was only subject to a minor sentence of being expelled indefinitely from Saint Petersburg.
In July 1824, with a petition for amnesty, he was allowed to return to the Pskov farm in the Mikhailovskoe region under the control of relatives. Here, he wrote historical works such as: “With the sea” (К морю, 1826), “Boris Godunov” (Борис Годунов, 1825) … In 1825, he wrote the famous poem “To K “, after meeting Anna Kern at a neighboring farm.
At the end of 1831, he met with writer Nikolai Vasilyevich Gogol, the two had a conversation and quickly became close, helping each other in many artistic activities. At the end of 1825, he had access to Tsar Nikolai I, applied for parole and was approved by Tsar. However, after the revolution Decembristof 1825 repeatedly failed in St. Petersburg, the authorities revisited Pushkin’s publications from earlier and accused him of being kept under house arrest, enforced a strict policy towards his works. Then he moved to Moscow for a living.
Pushkin’s wife is a beautiful and noble woman, so she has always been admired by many people, including Queen Nikolai I. This made Puskin very upset. In 1837, his wife and Georges d’Anthès were involved in false rumors of a relationship. Puskin was very angry and demanded a gunfight challenge with Georges. The gunfight ended with a tragic result that both were injured, but Pushkin was seriously injured and died on February 10, 1837.
The tale of the fisherman and the fish
Regarding the origin of The tale of the fisherman and the fish, although this still is very controversial, until now most of the prestigious Russian researchers have confirmed that Pushkin’s work originated from the folk story of the western Slave of Pomerania – the Baltic coast region on the border between Poland and Germany. On the basis of folk tales emphasizing the motif of “greedy wife”, the poet has composed a work that both carries the spirit of his time and offers a profound philosophy of human freedom aspiration.
When talking about Pushkin’s creation in the Fisherman and the Little Fish, Russian researchers noted specific details – the history specific to Russia at the end of the eighteenth century – the beginning of the nineteenth century was included in the poet’s work to enhance the social topicality of the story.
The desire for freedom in the relationship between nobles and peasants was developed by Pushkin in the fisherman and the little fish while emphasizing the “slave identity” in the story somewhat expressing the poet’s attitude toward urgent current affairs of the era and nation. Not seeing the power of the fish from the perspective of “self-interest”, but placing himself in the situation of the fish currently caught, losing his freedom, having to redeem himself, the old man let the goldfish go and as if sending put your dream into the wish “happy wriggling offshore”. The theme of the farmer and the aspiration of freedom in Pushkin’s work is developed from that blessing.
It is true that Pushkin’s folk art has reached the master level. Therefore, if only looking on the surface, one can see that Pushkin’s fairy tales are no different from folk tales. However, when analyzing the structure of the narrative carefully, we realize the fundamental differences between the writer’s work and folk-narrative thinking. Pushkin is not a collector of folklore, the form and “essence” of folk tales used by the writer not only to “democratize” literature but to convey a “sound. new talk “is topical and has great philosophical significance about a man and the world. The “new meaning” in Pushkin’s fairy tales is essentially the implied resonance of folk stories with the breath of contemporary reality. The evocative tendency to connect the “old” in the narrative with the urgent problems in the contemporary reality of the nation and humanity makes Pushkin’s fairy tales more than just current significance, but also become the predictive voice of human senses in modern life.